ԱՄՆ-ի հատուկ դեսպանորդ Սթիվ ՈՒիտկոֆը թույլատրելի է համարել Աբրահամի համաձայնագրերի ընդլայնումը, նշելով, որ Հայաստանն ու Ադրբեջանը կարող են միանալ դրանց ապագայում։ «Մենք կարծում ենք, որ շատ, շատ մոտ ենք այդ երկրներում հակամարտությունների վերջնական լուծմանը։ Ես կարծում եմ, որ երկուսն էլ կարող են ցանկանալ միանալ Աբրահամի համաձայնագրերին»,- ասել է Ուիտկոֆը։ ԱՄՆ-ի հատուկ ներկայացուցչի խոսքով՝ սա շատ կարևոր նախաձեռնություն է երկրի նախագահ Դոնալդ Թրամփի համար, և նա հավատում է դրան։               
 

«Թուրքիան լավ գիտի, որ ինքը ստեղծվել է արյան, ոսկորների ու ոճիրների վրա»

«Թուրքիան լավ գիտի, որ ինքը ստեղծվել է արյան, ոսկորների ու ոճիրների վրա»
16.06.2017 | 10:52

«Իրատեսը» շարունակում է զրույցը ԿԱՐՈ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻ հետ՝ նրա «Պայթյուններ Թուրքիայում և... ոչ միայն. ASALA-ն՝ ներսից» գրքի շուրջ:

(սկիզբը՝ այստեղ)

«ASALA-Ն ՄԻՇՏ ՊԱՀՊԱՆԵԼ Է ԻՐ ԱՆԿԱԽՈՒԹՅՈՒՆԸ»


-Պարոն Վարդանյան, աշխարհում, առավել ևս մեզանում՝ հայության շրջանում, ընդունված է կարծել, որ մեծ գործերը նյութական մեծ ներդրումներ են պահանջում: Այնինչ ASALA-ի օրինակը գալիս է հիմնավորապես խարխլելու այս պատկերացումները: Փաստորեն, կարելի՞ է աղքատ ու քաղցած լինելով՝ մեծամասշտաբ հարցեր լուծել, ազգային խնդիրների նկատմամբ պատշաճ տրամադրվածության հասնել աշխարհի հզորների կողմից:
-Գաղտնի բանակի գործունեությունը հենց դրա վկայությունն է, ամենապերճախոս վկայությունը: Ես շատ ապացույցներ ունեմ, որ այն կարող էր իր գոյության երկրորդ-երրորդ տարում արդեն ունենալ տարբեր ուժերի տրամադրած տեխնիկական, ֆինանսական և այլ կարգի հզոր օժանդակություն: Բայց հիշենք, թե ինչի համար ձևավորվեց ASALA-ն, ինչ նպատակի շուրջ միավորվեցին այդ տղաները: Նրանք մինչև 1980 թվականը աներևակայելի զրկանքների միջով են անցել: Որպեսզի այս կամ այն մարտիկին ուղարկեին այս կամ այն երկիրը, առավել ևս՝ Թուրքիա՝ գործողություն կատարելու, մեծ խնդիրներ էին ունենում՝ հենց միայն անձնագրի, ճանապարհածախսի, կեցության հարցերի հետ կապված: Այդ ամենն արվել է նվիրումի շնորհիվ: Մարդիկ հավատում էին իրենց գործին: Եվ անպայման շեշտենք, որ նրանց նպատակը երբեք էլ ցեղասպանության ճանաչումը չի եղել: Նրանք ունեին մի հստակ նպատակ՝ իրենց ու մեր բռնազավթված հայրենիքի ազատագրումը: Այդ ճանապարհին, նրանց իրականացրած գործողությունների արդյունքում է, ինքնաբերաբար, ճանաչվել ցեղասպանությունը: Եվ իրենց նպատակին այսօր էլ հավատում են թե՛ նրանք, որ այդ ամբողջ դժոխքով անցել են, ծանրագույն պատիժ կրել, բացահայտվել, թե՛ նրանք, որ դեռ բացահայտված չեն: Դա նրանց երազն է: Նրանք, ցանկության դեպքում, կարող էին ապահովվել իրենց գործին անհրաժեշտ ամեն ինչով: Յասեր Արաֆաթը, Սադամ Հուսեյնը, Մուամմար Քադաֆին ու Արևելքում հայտնի այլ դեմքեր առաջարկել են Գաղտնի բանակին թե՛ գումար, թե՛ բանակատեղի, թե՛ հանգրվանելու տեղ, թե՛ շատ ուրիշ բաներ: Բոլորին էլ մերժել են՝ անկախությունը չկորցնելու համար: Եթե տալիս են ինչ-որ բան, բնականաբար, դնում են կախվածության մեջ: Իսկ տղաներին դա պետք չէր: Բոլորն էին ապշած, թե այս փոքրիկ խմբավորումը, որ գոյություն ուներ մինչև 1980 թվականը ¥դրանից հետո ASALA-ն սկսեց ընդլայնվել ու հզորանալ¤, ինչպիսի անվրեպ հարվածներ է հասցնում: Համապատասխան վիճակագրությունը փաստում է, որ գործողությունների արդյունավետությամբ, հարվածների անվրեպությամբ, այլ բնորոշիչներով ASALA-ն առաջին տեղերից մեկն է զբաղեցրել աշխարհի մասշտաբով: Եվ այդուհանդերձ, միշտ պահպանել է իր անկախությունը: Բնական է, չես կարող բացարձակ անկախ լինել աշխարհում. ASALA-ն բոլոր հեղափոխական կազմակերպությունների հետ էլ, նշածս ղեկավար անձանց հետ էլ առնչություն ունեցել է: Բայց այդ ամենը արել է հանուն Հայ դատի, հանուն իր նպատակների հանրահռչակման:

«ՀԱԿՈԲ ՏԱՐԱԳՃՅԱՆԸ ՄԱԶԱՉԱՓ ԱՆԳԱՄ ՉԻ ԶԻՋՈՒՄ ՀԱՄԱՇԽԱՐՀԱՅԻՆ ՃԱՆԱՉՈՒՄ ՈՒՆԵՑՈՂ ՈՐԵՎԷ ՀԵՂԱՓՈԽԱԿԱՆԻ»


-Չե՞ք կարծում, որ այս գրքի հրատարակությունը կարող է նախադեպ դառնալ, որ կգտնվեն նաև այլ անձինք, որոնք իրենց իմացածը կվստահեն Ձեզ, ու ծայր կառնի ASALA-ին առնչվող գաղտնազերծումների նոր ալիք: Մանավանդ որ Բեյրութում Ձեզ արդեն հուշել են, թե ում հետ պիտի հանդիպեք՝ Հակոբ Տարագճյանի մասին մանրամասնություններ իմանալու համար: Խոսքս «Հետգրություն» բաժնում ներկայացված հայ ծերունուն է վերաբերում, որից իմացել եք, որ ողջ է Հակոբի մտերիմ Զահեր Էլ Խաթիբը:
-Իսկապես Զահեր Էլ Խաթիբը՝ լիբանանցի այդ արաբը, զարմանալիորեն նվիրված է եղել մեր տղաներին, շա՜տ է սատարել նրանց: Ե՛վ տարածքներ է տրամադրել, և՛ ֆինանսական օգնություն: ՈՒ երբ ես դիպվածով իմացա, որ նա ողջ է, մեծ ցանկություն ունեցա զրուցելու նրա հետ: Մի բան են կազմակերպության անդամի պատմությունները, մեկ այլ բան՝ օտարինը, որը մեծ հիացում ուներ այդ նվիրյալ տղաների հանդեպ: Ինձ չհաջողվեց հանդիպել նրա հետ: Դա կախված էր մի շարք հանգամանքներից՝ նախնական պայմանավորվածություն, վստահության ներշնչում, թարգմանչի առկայություն և այլն, և այլն: Ցավում եմ, որովհետև նա շատ ավելին կարող էր պատմել, քան այսօր բացահայտված ASALA-ի վետերանները. վերջիններս այնքան էլ շատ բան չգիտեն իրենց կազմակերպության ներսում եղած անցուդարձերի մասին: Նրանք հիմնականում գիտեն այնքանը, որքանը վերաբերել է իրենց հանձնարարված գործին: Ղեկավարը՝ Հակոբ Հակոբյանը ¥սա ծածկանուններից մեկն է¤, այնպիսի դրվածք ուներ, որ կազմակերպության ներսում մարդիկ իրար մասին հնարավորինս քիչ բան էին իմանում: Կազմակերպության կառուցվածքն այնպիսին էր, որ ղեկավարն ինքն էր անմիջականորեն շփվում բոլոր մարտիկների հետ: Չկար միջնորդավորված օղակ՝ տեղակալներ, կենտրոնական կոմիտե կամ սրանց նման այլ բաներ: ՈՒ սա բնորոշ է բոլոր հեղափոխական կազմակերպություններին: Իսկ Զահեր Էլ Խաթիբը հենց Հակոբ Հակոբյանի և Հակոբ Տարագճյանի մտերիմն էր: Եվ եթե շատ բան Հակոբ Հակոբյանն ու Հակոբ Տարագճյանն իրենց հետ տարան, ապա Զահեր Էլ Խաթիբից դեռ կարելի է իմանալ բացառիկ մանրամասնություններ:
-Հիմա ի՞նչ, սպասե՞նք Զահեր Էլ Խաթիբի պատմությունների գեղարվեստական շարադրանքին, մանավանդ որ, ենթադրում եմ, դրանց հիմնական հերոսը լինելու է Ձեր գրքի ամենախրոխտ ու ամենանուրբ հոգու տեր կերպարներից մեկը՝ Հակոբ Տարագճյանը, որի ձեռագիրն արդեն իսկ շատ բան է ասում նրա ներաշխարհի գեղեցկության մասին:
-Շատ ափսոս, որ գիրքն արդեն տպարանում էր, երբ Հակոբ Տարագճյանի՝ արտասահմանում բնակվող եղբայրը Հակոբի մի քանի նամակ ուղարկեց ինձ, ու ես պարզապես ապշեցի դրանց բովանդակությունից: Այդ նամակները շարադրելիս նա ընդամենը 16 տարեկան է եղել: Անհավատալի է, թե տասնվեցամյա պատանին ինչ դիպուկ է գնահատում տիրող իրավիճակը, թե ինչպիսի ազգային մտահոգություններ ունի, թե ինչ ողբերգություն է ապրում, որ հայ համայնքում դժվար է խոհակիցներ գտնել՝ հեղափոխական խմբավորում ձևավորելու համար: Եվ սա այն դեպքում, որ Լիբանանի հայ համայնքն ամենից մարդաշատն էր, ամենից կենսունակը 1970-ականներին: Բա հիմա՞ ինչ ասես, երբ այդ համայնքի այն օրերի պատկերն այլևս չկա: Մենք գիտենք, որ տասնվեցամյա պատանիները սովորաբար իրենց կյանքն անցկացնում են խնջույքների, ուրախ ժամանցների մեջ: Բայց Հակոբ Տարագճյանն այդ ամենի պատճառով ողբերգություն էր ապրում, նրան ցավ էր պատճառում, որ մոտենում է Ցեղասպանության 60-ամյակը, իսկ հայկական շրջանակներն զբաղված են միայն ցերեկույթներ, մշակութային միջոցառումներ կազմակերպելով և ոչինչ չեն անում ազգային խնդիրների, Հայ դատի արդարացի լուծման ուղղությամբ: Որքանով ինձ հասանելի են եղել Հակոբ Տարագճյանի կյանքի մանրամասները, դրանք հիմք են տալիս պնդելու, որ նա մազաչափ անգամ չի զիջում համաշխարհային ճանաչում ունեցող որևէ հեղափոխականի: Բացառիկ մարդ էր նա, բացառիկ տղա, որն ապրեց ընդամենը 22 տարի: Ես նրան կարող եմ համեմատել Պետրոս Դուրյանի հետ, որ ճիշտ նույնքան ապրեց, բայց թողեց այնպիսի գրական ժառանգություն, որ մինչև այսօր մնում է չգերազանցված, որ չափ ու չափանիշ է մեր գրականության մեջ: Նույնը Հակոբն արեց նորագույն շրջանի հայ հեղափոխության ասպարեզում: Բայց, ի տարբերություն Դուրյանի, մենք այնպես թաղեցինք Հակոբ Տարագճյանի անունը, այնպիսի մի հաստաբեստ տապանաքար դրեցինք նրա հիշատակի վրա, որ այսօր այդ անունը ոչինչ չի ասում որևէ հայի:


«ԱՅՆ ԾԱՌԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ, ՈՐ ԳՐՔԻՍ ՀԵՐՈՍԸ ՄԱՏՈՒՑՈՒՄ ԷՐ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊՈՒԹՅԱՆԸ, ԻՍԿԱՊԵՍ ԱՆԳՆԱՀԱՏԵԼԻ ԷՐ»


-Ձեր գիրքը արկածային վեպ է հիշեցնում, և սրանով այն կարող է հետաքրքրել ցանկացած ազգի ընթերցողի, բայց մեզ համար այն ազգային պատմություն է, մեր միս ու արյան զգացողությունները շարժող իրողություն: Ձեզ մինչև վերջ հաջողվե՞լ է պահպանել վավերագրողի սթափությունն ու սառնասրտությունը խորհրդավոր անծանոթին լսելու և նրա պատմածները վիպական շարադրանքի վերածելու ընթացքում:
-Ես շարադրանքի այդ եղանակն ընտրեցի մի պարզ պատճառով: Եղել են շատ քիչ պատմաբաններ, ուսումնասիրողներ, որոնք հավակնել են տալ կազմակերպության ամբողջ պատմությունը: Բայց դա արել են ավանդական եղանակով, այնպես, ինչպես ընդունված է պատմագրության մեջ: Նրանք օգտվել են մամուլում եղած տվյալներից, բացահայտված փաստերից: Այդ եղանակով ASALA-ի պատմություն չես գրի: Ճիշտ է, ASALA-ն ուներ իր մամուլը՝ «Հայաստան» ամսաթերթը, իր ռադիոեթերը, որը տրամադրել էր Զահեր Էլ Խաթիբը: Բայց դա կազմակերպության գաղափարները տարածելու համար էր միայն: Ներքին խոհանոցը չէր մատուցվում հանրությանը, հետևաբար, մամուլի տվյալներով հնարավոր չէր ASALA-ի պատմություն գրել: Բացի այդ, պատմագրությունը մեծ լսարան չունի և չի էլ կարող ունենալ, որովհետև ժամանակակից աշխարհում այդ երկարաբանությունները, պարբերականներին արված կամայական հղումները ոչ ոք չի կարդա: Ցանկացած հեղինակի խնդիրն է նյութն այնպես մատուցել, որ ընթերցող ունենա: Իմ հիմնական նպատակը կազմակերպության գաղափարները, գործունեության առանձնահատկությունները հանրայնացնելն է: Բայց ձևը շատ կարևոր է: Եթե ես էլ պատմագրություն անեի, կդառնար հերթական մի բան, որը կմատնվեր անտարբերության: Իսկ հիմա, թող ներվի ինձ իմ անհամեստությունը, պիտի ասեմ, որ գրքի 2000 օրինակը չորս-հինգ օրում եկան-տարան: Սրանում մեծ դեր ունի նյութի մատուցման՝ փոքր-ինչ անսովոր ձևը: Թող ներվի ինձ, որ ես ամեն ինչ չէ, որ հալած յուղի տեղ եմ ընդունել: Իհարկե, զրուցակիցս երկու-երեք ժամում լիովին համոզեց ինձ, որ ինքը նա է, ով ներկայանում է: Ես էլ անպատրաստ մեկը չեմ այդ ասպարեզում, ում հնարավոր է մոլորեցնել: Բացի այն, որ մոտս նշած տարեթվերը, գործողությունների իրականացման վայրերը Երևան գալուց հետո ստուգեցի-համեմատեցի հրապարակում եղած հավաստի աղբյուրների հետ, նաև վերընթերցեցի իմ սերնդին երիտասարդ տարիներից հայտնի Արթուր Հեյլիի «Օդանավակայան» վեպը, որում նկարագրված են Լինկոլնի օդանավակայանի իրադարձությունները՝ նույն 1970-ականների սկզբին: Չգիտեմ՝ ինչպես կընդունի իմ խոստովանությունը գրքիս հերոսը, եթե ձեռքն ընկնի այս հարցազրույցը, բայց ես պարտավորված եմ զգացել ստուգել-համեմատել նրա հաղորդած տվյալներն այդ վեպում նկարագրված պատմության հետ և համոզվել, որ Լինկոլնի օդանավակայանի նման օրինակելի կառույցում անգամ հնարավոր է եղել պայթուցիկ տանել օդանավ: ՈՒ դա արել է ուղևորը: Իսկ եթե ուղևորը կարող էր անել, օդաչուն կկարողանար ու կկարողանար: Իհարկե, վտանգը կար, մշտական լարվածությունը կար, մանավանդ այնպիսի երկիր իրականացվող չվերթերի ժամանակ, ինչպիսին է Թուրքիան, երկիր, որը լավ գիտի, որ ինքը ստեղծվել է արյան, ոսկորների ու ոճիրների վրա և չափազանց խիստ վերահսկողություն է իրականացնում համապատասխան տեղերում: Հետևաբար, այն ծառայությունը, որ գրքիս հերոսը մատուցում էր կազմակերպությանը, իսկապես անգնահատելի էր: Նա ինքը տեղով մի կազմակերպություն էր՝ կազմակերպության ներսում:
-Կասկածից վեր է, որ նա կիմանա Ձեր գրքի տպագրության մասին: Սպասո՞ւմ եք որևէ արձագանքի: Չէ՞ որ նրանից արդեն մի ծանուցում ստացել եք Երևանում՝ DVD սկավառակի տեսքով:
-Սպասում էի այդ հարցին: Նրա արձագանքը եղել է իմ մեծագույն մտահոգություններից մեկը: Այն արդեն ստացել եմ միջնորդավորված և, բարեբախտաբար, դրական է: Նույնչափ կարևորում էի այսօր մեր կողքին ապրող ASALA-ի վետերանների արձագանքը: Նրանք ևս հիմնականում խանդավառված են, փոխանցել են ինձ իրենց տպավորությունները, խոստովանել, որ ընթերցելիս վերապրել են իրենց ու նահատակ ընկերների անցած ճանապարհը: Սրանք ինձ համար ամենաթանկ, ամենակարևոր գնահատականներն են: Իհարկե, դրական են եղել նաև մյուս ընթերցողների արձագանքները: Գիրքը դեռ նոր է, դեռ նոր պիտի ամփոփ վերաբերմունք ու գնահատական ձևավորվեն նրա նկատմամբ: Թեման այնպիսին է, որ անտարբեր չի թողնի ոչ մեկին:


Զրույցը վարեց
Կարինե ՌԱՖԱՅԵԼՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 5434

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ